Kara-Moon Forum
June 17, 2024, 07:57:29 PM *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: You can go back to the main site here: Kara-Moon site
 
   Home   Help Search Login Register  
Pages: [1]
  Print  
Author Topic: Bonjour, je suis Azell  (Read 10217 times)
Azell
Sr. Member
****
Posts: 401


« on: July 09, 2011, 09:39:37 AM »

je m'aperçois aujourd'hui que je ne suis pas passée par la case départ  Cheesy Je vais donc remédier à cela illico.
Je m'appelle Pierrette mais vous me connaissez comme Azell. Je suis la femme de Rony, alias Kara. Si je vous ai rejoins, c'est pour découvrir tous les amis de Kara-Moon et pour trouver du soutien après la difficile épreuve de perdre si brutalement celui que j'aime. Je vous remercie tous d'avoir été là à ce moment précis. J'ai certainement perdu beaucoup d'heures de sommeil en surfant sur vos musiques, mais cela m'a beaucoup aidée à tenir le coup. Après bientôt 3 mois, je m'aperçois que la vie continue malgré tout...
En ce qui me concerne, je ne pourrai pas poster de compositions car je ne sais pas me servir de tous ces instruments qui sont dans le studio de Kara. Je ne sais que me servir de ma voix (et de mon wx...) que je n'ai pas utilisée depuis le drame. Je vais arranger ça bientôt car je vais passer 1 semaine de mes vacances d'été en stage de chant.
Juste quelques petites remarques:
  • Où sont les femmes dans ce forum Huh  Cheesy Cheesy Cheesy
    Les Français peuvent-ils se faire connaître ??
    Pourquoi la plupart des membres n'indiquent-ils pas leur région de résidence ??
Merci encore à tous, c'est un vrai régal de vous lire, même si "google translate" n'est pas très performant  Grin Grin Grin
Bises à tous, sous un ciel très pluvieux de ma belle région, la Bretagne
Azell
I realize now that I'm not gone through the starting point  Wink  I'll fix this pronto.
My name is Pierrette but you know me as Azell. I am the wife of Rony, aka Kara. If I join, is to discover all the friends of Kara-Moon and for support after the difficult time of losing so suddenly the one I love. Thank you all for being there at that time. I certainly lost a lot of sleep by surfing your music, but it helped me a lot to hold on. After nearly three months, I realize that life goes on anyway ...
In my case, I can not post compositions because I do not know use all these instruments that are in the studio of Kara. I only know using my voice (and my wx ...) I have not used since the tragedy. I'll arrange that soon because I will spend one week of my summer holidays in the song workshop (?) (course?).
Just a few remarks:
  • Where are the women in this forum?? : D: D: D
    Can the French make themselves known?
    Why do most members indicate they not their area of ​​residence? [/ Li]
    • [/ li]
      [/ list]
      Thank you again to all, it's a real treat to read and hear you, even if "google translate" is not very efficient  Cheesy Cheesy Cheesy
      Kisses to all, under a rainy sky in my beautiful region, Brittany
      Azell
Logged

Kara pour toujours
offthewall
Kara-Moon-Collective
Kara-Moon Master
**
Posts: 2571



WWW
« Reply #1 on: July 09, 2011, 12:03:33 PM »

Welcome, Azell

I am so glad that you are attempting to continue with your life, despite the tragedy you have gone through.
It is a pity that you do not have the knowledge to use the studio. Can you not get some lessons from Francis?

As for women on this forum .... I believe that you are the only one  Roll Eyes

I think that 'Google Translate' generally does a reasonable job. It seems to get a little confused from time to time.
I did recently try out a few other 'translator' programs in a comparison and none were as accurate as 'Google'. I think it has a lot to do with the way the original is phrased. When I write a message which I know will be translated I try to keep the sentence structure as basic as possible.

So,  Cheesy I'm happy that our music can help you, Azell.  We are always here for you.  Kiss

 Wink
James

Bienvenue, Azell

Je suis si heureuse que vous essayez de continuer avec votre vie, malgré la tragédie que vous avez vécu.
Il est dommage que vous n'avez pas les connaissances nécessaires pour utiliser le studio. Pouvez-vous pas quelques leçons de François?

Comme pour les femmes sur ce forum .... Je crois que vous êtes le seul  Roll Eyes

Je pense que "Google Translate" n'a généralement un travail raisonnable. Il semble un peu confus de temps en temps.
J'ai fait récemment essayer quelques autres de «traducteur» des programmes dans une comparaison et aucune n'a été aussi précise que «Google». Je pense qu'il a beaucoup à voir avec la façon dont l'original est formulée. Quand j'écris un message que je connais seront traduits j'essaie de garder la structure de la phrase aussi simple que possible.

Alors,  Cheesy   je suis content que notre musique peut vous aider, Azell. Nous sommes toujours là pour vous.  Kiss
Logged

Azell
Sr. Member
****
Posts: 401


« Reply #2 on: July 09, 2011, 01:47:34 PM »

merci James,
j'avais déjà pensé demander de l'aide à Francis, mais je pense que sa femme ne sera pas d'accord qu'il fasse 800 km pour passer du temps avec moi  Wink Wink Wink
thank you James,
I had thought to ask for help to Francis, but I think his wife will not agree he do it 800 km to spend time with me  Wink Wink Wink
Logged

Kara pour toujours
folderol
Kara-Moon Master
****
Posts: 5318

Who? Me?


WWW
« Reply #3 on: July 09, 2011, 06:00:13 PM »

A warm welcome from me!
Although this has been a dark time for you, I am pleased you have kept a sense of humor.
I hope you will have the time and help to be able to use the studio - or as much of it as you need to.

Two things to remember:
When it all goes wrong there is a switched marked "OFF".
When Rony first bought all this equipment he didn't know how to use it!


Un accueil chaleureux de moi!
Même si cela a été une période sombre pour vous, je suis heureux que vous avez gardé un sens de l'humour.
J'espère que vous avez le temps et les aider à être en mesure d'utiliser le studio - ou comme autant de travail que vous avez besoin.

Deux choses à retenir:
Lorsque tout va mal il ya une tension marquée "OFF".
Lorsque Rony abord acheté tout ce matériel il ne savait pas comment l'utiliser!
Logged

If you have a poem, I have a tune, and we exchange these, we can both have a poem, a tune, and a song.
- Will
Azell
Sr. Member
****
Posts: 401


« Reply #4 on: July 09, 2011, 06:59:45 PM »

merci Folderol,
je vais devoir retrouver les "mode d'emploi" et lire tout ça, dès que j'aurai le courage de ranger le studio  Cheesy Cheesy, et oui, j'ai retrouvé mon humour, c'est bon signe  Smiley

Folderol thank you,
I'll have to find "user manual" and read it all, soon as I have the courage to store the studio  Cheesy Cheesy
and yes, I recovered my humor is a good sign  Smiley
Logged

Kara pour toujours
Oren
Moderator
Kara-Moon Master
*****
Posts: 5444


...just looking for clues...


« Reply #5 on: July 09, 2011, 10:22:08 PM »

je m'aperçois aujourd'hui que je ne suis pas passée par la case départ  Cheesy Je vais donc remédier à cela illico.
Je m'appelle Pierrette mais vous me connaissez comme Azell. Je suis la femme de Rony, alias Kara.

Juste quelques petites remarques:

Où sont les femmes dans ce forum Huh  Cheesy Cheesy Cheesy

Les Français peuvent-ils se faire connaître ??

Pourquoi la plupart des membres n'indiquent-ils pas leur région de résidence ??

Félicitations pour votre reprise progressive. Merci pour votre réintroduction ... Grin

Je pense que les femmes sont moins concernés par la créativité, et plus intéressés à la productivité - l'œuvre de vie. Nos activités de musique ici ne seront pas gagner de l'argent ou de sécurité. Les hommes sont plus ludique au cœur, et profiter de leur "jouets". C'est la vie ... Wink

Les Français sont reconnus pour leurs réalisations, mais seulement dans des pays comme le Canada où leur langue et les habitudes sont bien compris ... Kiss

On nous enseigne que le monde est un endroit dangereux. Nous sommes encouragés par nos familles, la police, nos religions et nos gouvernements à considérer "les autres" avec suspicion. Par conséquent, beaucoup d'entre nous de protéger ourselvez en cachant notre vrai nom et l'emplacement de nos maisons des gens sur l'Internet qui peut être une menace pour nous et nos familles.
Je pense que cette attitude est mauvaise ... Roll Eyes...  Cheesy

Salutations de l'île de Vancouver,

Oren.
     _____________________________________________________________________________________________________

Good to hear you are recovering from a very difficult experience. Thank you for your re-introduction...

I think that women are less concerned with creativity, and more interested in productivity - the business of life. Our music activities here will not result in money or security. Men tend to be more playful, and enjoy their "toys". Such is life...

French people are very well known for their accomplishments, but only in countries like Canada where the language and customs are understood...

People are taught that the world is a dangerous place. We are encouraged by our families, the police, our religions, and our governments to consider "other people" with suspicion. It is considered wise to protect yourself by hiding your real name and the location of your home from people on the internet who may be a threat to you and your family.
I think this attitude is foolish... Roll Eyes...  Cheesy

Greetings from Vancouver Island,


Logged

elwoodblues1969
Kara-Moon Master
****
Posts: 4478


Studiophile,Audiophile & Synthophile.


« Reply #6 on: July 10, 2011, 03:09:48 AM »

Azell,

Very glad to have you here and I too,often wondered why there has never been any women on this forum-or pretty much any music forum,for that matter. Huh
It's nice to have a female perspective,included in this forum now-especially since you will probably be the only female to ever set foot here. Cheesy

As Oren pointed out,this forum is as much about gear & instruments-as it is music and you have to know the gear to make the music & post it here.
I was a hardware gear-head when I joined here almost 4 years ago,but I knew nothing about computers and the folks here always lent a hand to walk me through and of course,we are all here to help you learn the gear.

As for were we all reside,I had started a thread about 2 years ago in the "General Chat" section,were we shared maps & photos of where we live.
Most of us are on Facebook anyway though,so there's no problem knowing where most of us live. Wink

I'm happy to read that you are coping well in your situation and hopefully your situation will improve more and more as time goes on.

This forum may seem like a "gentleman's only" club-but be rest assured,we did not plan it this way! Wink Grin


Thanks for choosing to be a part of our family here on the forum,


-Thom

Azell,

Très heureux de vous avoir ici et moi aussi, je me demandais souvent pourquoi il n'y a jamais eu de femmes sur ce forum ou à peu près n'importe quel forum de musique, pour cette question.
C'est agréable d'avoir un point de vue féminin, inclus dans ce forum aujourd'hui, surtout depuis que vous serez probablement la seule femme à avoir jamais mis les pieds ici.

Comme Oren a souligné, ce forum est autant sur ​​le matériel et les instruments, comme il est de la musique et que vous devez connaître la vitesse pour faire la musique et de post ici.
J'ai été un matériel engrenage tête quand j'ai rejoint ici presque il ya 4 ans, mais je ne savais rien sur les ordinateurs et les gens ici toujours prêté main forte à me promener à travers et bien sûr, nous sommes tous ici pour vous aider à apprendre l'engin.

Quant à nous étions tous résider, j'avais commencé un thread ya environ 2 ans dans le "Chat générales», ont été, nous avons partagé des cartes et des photos de l'endroit où nous vivons.
La plupart d'entre nous sont sur ​​Facebook toute façon, donc il n'y a aucun problème sachant où la plupart d'entre nous vivons.

Je suis heureux de lire que vous vous débrouillez bien dans votre situation et nous espérons que votre situation va s'améliorer de plus en plus comme le temps passe.

Ce forum peut sembler comme un "gentleman seul" club mais soyez tranquille, nous n'avons pas l'intention de cette façon!


Merci d'avoir choisi d'être une partie de notre famille ici sur le forum,


Thom
Logged

bvdp
Kara-Moon Master
****
Posts: 1446


WWW
« Reply #7 on: July 10, 2011, 04:33:17 PM »

Where are all the women on this forum ... well, my experience is that this is not much different than most forums on the 'net. Some forums I visit have "a lot" of women on them, but even then it's no more that 10%. I can only assume that women have better things to do Smiley

As to the non-English speakers ... I think that computing and the 'net started off as English language only and we've come a long way in fixing this. Like someone else said, Google translate isn't perfect, but it's a lot better than my non-English writing skills. Even though I speak Dutch and a smattering of French and Spanish, my reading of those languages is very poor ... and my writing is non-existent. We can only hope for the universal translator!

Fortunately, music is international!

So, Azell, enjoy the company here. It's a pretty group and we always seem to be kind to each other (unlike some other forums!).
Logged

My online life: http://www.mellowood.ca
Azell
Sr. Member
****
Posts: 401


« Reply #8 on: July 10, 2011, 05:05:22 PM »

It is true that women are certainly very busy. Myself, I did not take the time to go to the site before. And so much the better, that way, I'll be the only one to be your friend, your sister, your mother ...  Cheesy Cheesy
Regarding the English language, I begin to make progress in reading. Sometimes I do not need to translate. it's a great way to learn vocabulary.  Cheesy Cheesy
Thank you for welcoming me in your band. When I learned how to use the equipment, I will take part with you. In the meantime, I can criticize  Cheesy Cheesy Cheesy
Azell
Logged

Kara pour toujours
Marc JX8P
Moderator
Kara-Moon Master
*****
Posts: 1087



WWW
« Reply #9 on: July 13, 2011, 09:37:55 AM »

Bienvenu Pierrette!

I'm very happy to see you participating on the forum. As for the studio - I would recommend you take it one piece at a time, start out by exploring the keyboards, then go to the computer and the sequencing software on it. It often helps to start with a concrete goal: for example, you want to play a certain song. As music hard- and software has so many options these days, this helps a lot in not getting lost in those extra functions. Also, there are often a lot of useful videos on YouTube with people explaining how something works (although most are English). And of course, if you have any questions there are always lots of people here who can help!

Marc

----------------------
(warning: translated from English by software... Wink )

Bienvenu Pierrette!

Je suis très heureux de vous voir participer sur le forum. Comme pour le studio - je vous recommande de prendre un morceau à la fois, commencez par explorer les claviers, puis passez à l'ordinateur et le logiciel de séquençage sur elle. Il est souvent utile de commencer avec un objectif concret: par exemple, vous voulez jouer une certaine chanson. Comme la musique matériels et logiciels a tellement d'options de nos jours, ce qui contribue beaucoup à ne pas se perdre dans ces fonctions supplémentaires. Aussi, il ya souvent beaucoup de vidéos sur YouTube utiles avec les gens en expliquant comment quelque chose fonctionne (bien que la plupart sont en anglais). Et bien sûr, si vous avez des questions il ya toujours beaucoup de gens ici qui peut vous aider!

Marc
Logged

Also known as Marc JXP
Azell
Sr. Member
****
Posts: 401


« Reply #10 on: July 13, 2011, 07:43:15 PM »

dank u well Marc
tot ziens
Pierrette
Logged

Kara pour toujours
Pages: [1]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.064 seconds with 20 queries.